Le premier écran de choix permet simplement de changer -éventuellement- la langue principale du site, qui sera utilisée par défaut pour choisir toutes les chaines de langues.
- config SP3 langue
L’autre écran, dans le choix de menu suivant permet de gérer (et d’automatiser) les traductions, enregistrées comme des articles distincts, mais gérés dans une interface dédiée dans l’’espace public, de facon a respecter la langue choisie par le visiteur...
- config SP3 langues
Pour utiliser les langues dans vos squelettes, vous disposez de plusieurs balises #LANG
et meme #MENU_LANG
; SPIP prendra en charge l’utilisation des chaines de langues dans les squelettes [1].
Codification du jeu de caractères étendus
- iso vers utf 8
- / ?exec=configurer_langue
Pour mémoire, SPIP 2 permettait de changer la codification utilisée dans la base de données ; cette possibilité n’a pas été gardée dans le core de SPIP 3, neanmoins vous pouvez utiliser le plugin Grenier [2] pour assurer cette fonctionnalité en cas de besoin.
Personnalisation individuelle des préférences SPIP 3
Les auteurs connectés à l’espace privé peuvent aussi gérer leur propre langue d’interface dans les préférences personnelles, grace à cet écran de choix...
:
- pref langFR
Par exemple (en hommage aux SpipNoz brestois), voici le choix du régional
- pref langBZH
Ces écrans sont même accessibles aux visiteurs inscrits sur le site, ce qui peut faciliter l’usage à l’international[[L’exemple le plus parlant est sans doute celui du site de la communauté de Taizé développé en SPIP depuis 2006...]
Article publié le 20 juillet 2016, et actualisé en juillet 2016 .
Répondre à cet article