La gestion en multi-langues
Prévu pour le multi-linguisme
Depuis ses débuts, l’Internet est ouvert à toutes les langues (et plus récemment à tous les jeux de caractères, avec l’UTF) ; SPIP est aussi ouvert à toutes les traductions de façon native automatisée, que ce soit dans l’espace privé avec les "fichiers de langues" fournis et personnalisables ou dans la publication publique : plusieurs systèmes sont disponibles pour présenter votre site dans la langue de l’utilisateur, sans autre souci que d’avoir des versions traduites de vos articles.
Et la compatibilité ascendante du système SPIP vous permet de commencer votre site dans votre langue maternelle, en consultant la documentation dans votre langue, pour y rajouter des traductions lors de leurs réalisations.
Article publié le 5 mars 2012, et actualisé en mars 2012
Merci de nous signaler les coquilles, imprécisions ou erreurs qui figureraient dans cette page.
Liens A2A visibles seulement pour les inscrits.
Liens visibles seulement pour les inscrits.
Article publié le 5 mars 2012, et actualisé en mars 2012 .
Répondre à cet article